Exporting to SDL MultiTerm

 

Use File - Project Export to export the contents of a Project TTK to a SDL MultiTerm database. This database can be stored locally or remotely on a server.

MultiTerm Termbase

Termbase: Use the browse button to locate a SDL MultiTerm database to export the Project TTK contents to.

SDL TRADOS user ID: Use this option to specify a valid logon ID for SDL MultiTerm.

Source language: As SDL MultiTerm files are multilingual, use this option to define the source language of the terms being exported.

Target language:  As SDL MultiTerm files are multilingual, use this option to define the target language of the terms being exported.

 

Other Options

Include field options

Select the fields to be exported from the Project Your project is where you manage and organize all the files that are to be localised. TTK:

File name: Check this radio button to include the name of the file that a string from in the exported data.

Resource type: Select this option to include the string resource type in the exported data.

ID: Select this option to include the ID (if available) of a string during a Project TTK export.

Memo A brief note that is assigned to an item in a TTK project file: Select this option to include the contents of memos in the exported data.

Export segment options

Alchemy CATALYST provides a mechanism to filter A series of search criteria that can be applied to a TTK project file to locate items with particular states/attributes. the content of a Project TTK prior to export.

All segments: Select this option extract all strings in a Project TTK file to a SDL TRADOS Translators Professional linguist specializes in the localization of web site, online help systems and software applications. Workbench file.

Translated segments: Select this option to export only translated strings into a SDL TRADOS Translators Workbench file.

Untranslated This is the default Translation Status applied to all items inserted into a Project TTK. segments  Select this option to export untranslated segments into a SDL TRADOS Translators Workbench file.

Flagged Segments: Select this option to export flagged segments into a SDL TRADOS Translators Workbench file.

Custom: Select this option to export segments with a custom status.

Export options

Additional options that can be selected are:

Remove duplicate strings: Select this option to ignore all duplicate strings during a Project TTK export.

Remove lead/trail spaces: Select this option to remove all spaces from the start and end of each string.

Remove ampersands: Select this option to remove all hotkey characters from exported strings.

Exclude locked/frozen strings: Select this option to ignore all strings that are locked or frozen during a Project TTK export operation.

© Copyright Alchemy Software Development 2009

 

Click to goto www.alchemysoftware.ie