With Alchemy CATALYST 12, the innovation accelerates!

Already recognized for supporting the broadest range of software formats in the industry, Alchemy CATALYST 12 pushes even further ahead.  With the addition of more software formats, development teams know they have internationalization and translation covered on any development platform.

With usability a core design goal for this release, Alchemy CATALYST 12 includes a faster string list rendering, new customizable filters, enhanced Find & Replace features and Results window improvements.

Optimization doesn't stop there with a new Leverage Expert engine providing faster performance and improved fuzzy match results. Analysis Expert also made faster with customizable bands to suit your organization's needs.

Adding on to the support for documentation files Catalyst version 12.0 adds the FrameMaker format to ezParse™, bringing its superior approach to process automation and translation quality to the domain of documentation formats such as Word and Power Point.

In this release, we have focused on all the feedback from our users and incorporated many enhancements sought after. Alchemy CATALYST 12 greatly increases productivity as a result.

 

 

Catalyst 12 Features

New Features

All the following new features have been implemented as a result of the feedback collected from our users. Listening to what you (our users) wanted the most in your favorite localization tool, these are the most sought after elements.

 

New File Support

 

Faster performance

 

Text based files enhancements

 

Find and replace

 

Results window

 

New validation tests

The Validation Expert is a time and money saving tool detecting numerous localization issues often introduced during the translation steps. It works by identifying issues before the translated files are integrated into a QA environment. As a result, the detected and corrected errors do not require to be reported by the QA team for each language in the project, or worse to be missed in the localized product.
It also insures consistency in the translations improving the quality of the translated text.

2 new Validation Tests have been introduced directly influenced by the feedback from our users:

 

ezScript enhancements

ezScript™ is a Command Line Language that is used to automate repetitive tasks. It is a stateless programming language that is easy to learn and ideally suited for Engineers that want to automate many of the manual tasks associated with the localization process. Using ezScript it is possible to integrate Alchemy CATALYST in your project's build automation.

The following commands have been added to CATALYST 12:

Statistics

 

Translator Toolbar

 

General Enhancements

 

 

Catalyst 11 Features

New Software File Support

New Documentation Support

New Design Format Support

Interoperability

Translation Memory

Pseudo Translate Expert

The Pseudo Translate Expert in Catalyst has aided countless development teams to better internationalization processes. It is a very flexible engine that covers language definition, text expansion, substitution, replacement as well as pre- and post-segment characters.  Though extremely thorough, there was one enhancement that was frequently requested  - users wanted more control over the level of text expansion. Alchemy CATALYST 11 delivers on this request by offering the ability to define different expansion rates based on the length of the source segment.  It means short strings such as 'Ok' or 'Save' can be expanded by up to 300%, while longer sentences may only need 30% expansion.  Not only that, but this latest edition also facilitates text reduction too.

Term Harvest V 2.0

The initial release of Term Harvest saw the feature expertly tuned for identifying terms in software content.  The new document formats supported in this edition of Catalyst required a change to how terms are identified.  Term Harvest needed to become much more intelligent and much more language aware.  It is now a full natural language processor that identifies terms in your content comparing usage statistics in your content with general usage.  It scores and ranks the most likely terms.  It comes with a new editing environment for honing the term list and facilitates this process to be done over a number of sessions by saving the list to continue at a later stage.

Updated User Interface

 

Catalyst 10 Features

New File Support

New Experts

New Features