
Keywords are a phrase or single word that are to be locked within a segment and excluded from the translation process. Since they are not translated, they are not included in any Project word count analysis, helping reducing the overall costs of translation.
Keywords can be product, brand, feature names or numerical data such as currency, weight or measurement values. In many cases these do not require translation and once defined, will not be included in any Project Analysis or word count operations.
Keywords can be defined using simple strings or for more advanced users, using Regular Expressions. They are displayed as placeholders(blue underline) in the translator toolbar and can be manipulated using the PowerTranslate toolbar.
- NEW Keyword Expert: Keywords can be applied to individual or groups of files using the Keyword Expert.
- NEW Defining Keywords: Keywords are defined using simple strings or for the more advanced user, using Regular Expressions. For example, [0-9]+ defines every number in your project as a keyword and ensures that numerical data is not counted as part of project word count reports.
- NEW Validate Expert: The Validate Expert has been extended to provide automatic detection of Keyword deletion or modification. This makes these errors easy to detect and fix for the localization engineer.
- NEW ezType: ezType can be used to make entry of keywords quick and easy for the professional translator. ezType monitors the translator as they work and presents suggested word/phrase completiong as they translate.
|